المنوعات
سامر البرقاوي مستغنى عنه رغم نجاح "تشيللو" و"نص يوم" و"لو"

لقطة من مسلسل "تشيللو"
قررت شركة الإنتاج اللبنانية "سيديرز آرت برودكش" (الصبّاح) الاستغناء نهائياً عن المخرج السوري سامر البرقاوي صاحب فكرة تعريب الأفلام العالمية وتحويلها إلى مسلسلات بعد سلسلة الانتقادات التي رافقته .
ونقلت صحيفة "الأخبار" اللبنانية عن مصدر مطّلع فضّل عدم ذكر اسمه أن " شركة الصباح قررت الابتعاد عن تعريب الأفلام العالمية بأسلوب السرقة الواضحة، بناء على نصائح مقرّبين منها".
وأضاف المصدر أن "النجم تيم حسن لعب دوراً كبيراً في إقناع الشركة في تغيير خطّتها لكنها ستحافظ على الثنائي الذي حقق لأعمالها جماهيرية كبيرة، أي النجم تيم حسن والنجمة اللبنانية نادين نسيب نجيم، في حين ستعتمد على نص محكم لكاتب سوري ربما يكون إياد أبو الشامات".
وتابع المصدر أن البرقاوي عاد إلى أرضه وجمهوره في الشام، والشركة التي قدّم عدداً من أعماله معها وهي "سما الفن" (سورية الدولية سابقاً) بعدما كان يبحث عن نص لكاتب سوري يقدّمه لشركة "الصبّاح"، قطع خطّته نتيجة قرار الشركة اللبنانية، وعاد إلى الشركة السورية ليبدأ بتحضير مسلسل اجتماعي ثلاثيني (كتابة محمد أبو اللبن ولواء يازجي).
ويذكر أن المخرج سامر البرقاوي قد دخل السباق الرمضاني خلال المواسم الثلاثة الأخيرة عبر مسلسلات مقتبسة من روايات أو أفلام عالمية هي مسلسل "تشيللو" و"لو" و"نص يوم".
سيريانيوز

الشيباني يزور تركيا ويلتقي نظيره التركي لبحث عدة ملفات مشتركة

المبعوث الامريكي يعلق على تقرير اللجنة الدولية بشأن أحداث الساحل

سوريا وتركيا توقعان اتفاقية تعاون عسكري بين البلدين

أعمال شغب في سجن رومية في لبنان بسبب وفاة سجين سوري

فيدان: هناك مساعي إسرائيلية لإضعاف سوريا .. و"قسد" لانية لها لترك السلاح

سقوط ضحايا بانفجار مبنى سكني ادلب

الشيباني: نتعهد بمحاسبة مرتكبي انتهاكات السويداء.. والتدخل الاسرائيلي أكبر التحديات

قبيل بدء الاجتماع السوري الاردني الامريكي بعمان... الشيباني يلتقي الصفدي

وزير خارجية تركيا يكشف تفاصيل مباحثاته مع الشرع خلال زيارته دمشق
